ガネーシャ・マントラ

・Om gan ganapataye namo namah
shrI siddhi vinAyaka namo namah
ashtavinAyaka namo namah
ganapati bappa moryA
・オーム・ガン・ガナパタイェー・ナモー・ナマハ
シュリー・シッディヴィナーヤカ・ナモー・ナマハ
アシュタヴィナーヤカ・ナモー・ナマハ
ガナパティ・バッパ・モーリヤー
・意味:世界の主であるガネーシャ神をたたえます
障害を取り除くガネーシャ神をたたえます
8つの神聖なガネーシャ神[マハーラーシュトラ州にある8つの寺院に祀られているガネーシャ神]をたたえます
偉大なガネーシャ神がわたしたちの元に訪れますように

軽快なリズムの讃美歌として良く耳にするガネーシャ・マントラです。
ガネーシャは、オームの化身として、すべての礼拝の始めに崇められる世界の主であり、すべての物事は、ガネーシャ神の祝福により滞りなく進むことができます。
ガネーシャ神の栄光を讃え、ガネーシャ神の祝福を得るため、このマントラを一緒に歌ってみましょう。
このマントラが収録されているCDは以下のCDがあります。
・「Shri Ganesha Dhyaan」(トラック3)
・「シュリー・ガネーシャ・マントラ
・「ガネーシャ・マントラ
・「ガネーシャ・マントラDVD



・tvam brahma tvam vishnus-tvam rudras-tvam
indras-tvam agnis-tvam vayus-tvam suryas-tvam
chandrAs-tvam brahma bhUr-bhuvah svar-OM
・トヴァム・ブラフマー・トヴァム・ヴィシュヌ・トヴァム・ルドラ・トヴァム
インドラ・トヴァム・アグニ・トヴァム・ヴァーユ・トヴァム・スーリヤ・トヴァム
チャンドラ・トヴァム・ブラフマー・ブール・ブヴァハ・スヴァローム
・意味:あなたはブラフマーです。あなたはヴィシュヌです。あなたはルドラです。あなたはインドラです。あなたはアグニです。あなたはヴァーユです。あなたはスーリヤです。あなたはチャンドラです。ブラフマー、物質界、精神界、天界に幸あれ。

ヒンドゥー教は、多神教の形態をとりますが、根本的な教えはすべてブラフマン(梵)に帰結し、ブラフマンと結合することがヨーガの窮極の目的であり、悟りの境地であると説きます。ガネーシャ神やその他の神々は、表面的には違う神格ではあっても、すべては同じであることをたたえるマントラです。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ガナパティ・アタルヴァシールシャム・チャンティング with Shri Aswath



・Om shrIm hrIm klIm glaum
gam ganapataye varavarada sarvajanam me vasha mAnaya svAhA
・オーム・シュリーム・フリーム・クリーム・グロウム
ガン・ガナパタイェー・ヴァラヴァラダ・サルヴァジャナン・メー・ヴァシャ・マーナヤ・スヴァーハー
・意味:この上ない幸運と吉兆を与えるガネーシャ神よ
どうか自身の感官を支配できますように。

このマントラは、スバ(幸運)・ラーバ(獲得)のマントラとして知られるガネーシャ・マントラです。「サルヴァジャナム・メー・ヴァシャマーナヤ・ナマハ」は、直訳では「すべての人々が私の制御下にありますように」との意味になりますが、これは、自身の中に存在する全生命をコントロールすること、すなわちセルフ・コントロール(自制)するためのマントラと解されます。自身の中の激質的(ラジャス)、暗質的(タマス)な性質を排し、純質(サットヴァ)な性質を確立するための極めて優れたマントラです。



・mahA ganesha pancha ratnam Adarena yo anvaham
prajalpati prabhAtake hrudi smaran ganeshvaram
arogatAmadoshatAm susAhitIm suputratAm
samAhitAyurashta bhUtim abhyupaiti sochirAt
・マハー・ガネーシャ・パンチャ・ラトナマーダレーナ・ヨーンヴァハム
プラジャルパティ・プラバータケー・フルディ・スマラン・ガネーシュヴァラム
アローガターマドーシャターム・スサーヒティーム・スプトラターム
サマーヒターユラシュタ・ブーティム・アビュパイティ・ソーチラートゥ
・意味:このマハー・ガネーシャ・パンチャ・ラトナムを、信愛を持って毎日瞑想する人、
早朝にガネーシャを心に描く人は、健康な人生、罪からの解放、そして優れた息子を授かり、
長寿と精神的・肉体的な豊かさを手にするでしょう。

ガネーシャ・パンチャラトナム第6節(結び)です。
パンチャ・ラトナムは、5つの宝石の意味です。この詩節で讃えられているガネーシャの特性を、日々想い巡らし、ガネーシャを身近に感じ親しみを抱くならば、ガネーシャの恩寵が降り注ぐといわれています。その恩寵は、まさに何物にも代えがたい至宝の宝石となるでしょう。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「Beginning Shlokas in Song and Chant」(トラック16-17)
・「ガネーシャ・サハスラナーマム&ガネーシャ・ストートラ」(トラック2)
・「シュリー・ガナパティ・ヴァンダナ」(トラック20)
・「Ganesh Bhakti(MP3)

・nitAnta kAnta danta kAnti mantakAnta kAtmajam
achintya rUpa manta hIna manta rAya kruntanam
hrudantare nirantaram vasantameva yoginAm
tamekadanta meva tam vichintayAmi santatam
・ニターンタ・カーンタ・ダンタ・カーンティ・マンタカーンタ・カートゥマジャム
アチンティヤ・ルーパ・マンタヒーナ・マンタラーヤ・クルンタナム
フルダンタレー・ニランタラン・ヴァサンタメーヴァ・ヨーギナーム
タメーカダンタ・メーヴァ・タム・ヴィチンタヤーミ・サンタタム
・意味:比類なく魅力的な美しい一本牙の方、死を征服するシヴァの息子、
想像を超えた姿の方、無限の広さを持ち障碍を引き裂く方、
花の盛りの候のようにヨーガ行者の心に永遠に住む方、
そのような一本牙の神に常に瞑想いたします。

ガネーシャ・パンチャラトナム第5節です。
ガネーシャには、エーカダンタ(一本牙)という別名があります。
ガネーシャの牙が一本である理由は、有名な神話としては以下の3つがあります。
・パラシュラーマがシヴァを訪ねた時、シヴァが就寝中のため入室を拒んだガネーシャと戦闘になってしまった。パラシュラーマがシヴァから与えられた斧をガネーシャに投げた際、父を慕うガネーシャが反撃せずに牙で受け止めたために断ち切られた。
・聖仙ヴィヤーサの祈りに応え、彼の語る物語の重要性を理解したガネーシャは、自らの牙を犠牲にして「マハーバーラタ」を書き記した。
・夜空に浮かぶ月に自らの失態を嘲笑されたため、牙を折って月に投げつけた。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「Beginning Shlokas in Song and Chant」(トラック16-17)
・「ガネーシャ・サハスラナーマム&ガネーシャ・ストートラ」(トラック2)
・「シュリー・ガナパティ・ヴァンダナ」(トラック20)
・「Ganesh Bhakti(MP3)

・akinchanArtimArjanam chirantanokti bhAjanam
purAri pUrva nandanam surAri garva carvanam
prapancha nAsha bhIshanam danamjayAdi bhUshanam
kapola dAna vAranam bhaje purAna vAranam
・アキンチャナールティマールジャナム・チランタノークティ・バージャナム
プラーリ・プールヴァ・ナンダナム・スラーリ・ガルヴァ・チャルヴァナム
プラパンチャ・ナーシャ・ビーシャナン・ダナムジャヤーディ・ブーシャナム
カポーラ・ダーナ・ヴァーラナム・バジェー・プラーナ・ヴァーラナム
・意味:極貧の状態を拭い去る方、太古の時代より礼拝されてきた方、
シヴァ神の長男である方、神々の敵のエゴを食べ尽くす方、
世界が消滅する時に畏敬される方、ダナンジャヤのように蛇を装飾として身につける方、
発情する象のようにどう猛な、太古の象の神に帰依いたします。

ガネーシャ・パンチャラトナム第4節です。
4行目のダーナ(dAna)には、さまざまな意味がありますが、ここでは「発情、精液」などと訳されるのが一般的なようです。国内に伝わる歓喜天(ガネーシャ)は、男天・女天が抱擁している姿で描かれることが多く、また気性の激しい神とされておりますが、この詩節では、そのガネーシャの一面が記されています。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「Beginning Shlokas in Song and Chant」(トラック16-17)
・「ガネーシャ・サハスラナーマム&ガネーシャ・ストートラ」(トラック2)
・「シュリー・ガナパティ・ヴァンダナ」(トラック20)
・「Ganesh Bhakti(MP3)

・samasta loka shankaram nirasta daitya kunjaram
daretarodaram varam varebhavaktram aksharam
krupAkaram kshamAkaram mudhakaram yasaskaram
namaskaram namaskrutAm namaskaromi bhAsvaram
・サマスタ・ローカ・シャンカラム・ニラスタ・ダイティヤ・クンジャラム
ダレータローダラン・ヴァラン・ヴァレーバヴァクトラマクシャラム
クルパーカラン・クシャマーカラン・ムダーカラム・ヤシャスカラム
ナマスカラン・ナマスクルターム・ナマスカローミ・バースヴァラム
・意味:全世界に幸福をもたらす方、象の悪魔を倒す方、
大きなお腹をもつ方、祝福に満ちた象の頭をもつ方、
不滅で慈悲に満ち、すべてを赦し、楽しみを分け与える方
すべての信者に英知を授ける輝ける方に帰依いたします。

ガネーシャ・パンチャラトナムの第3節です。
ここでいう全世界(サマスタ・ローカ)は、物質的な世界のみならず、霊的な世界を含むとされます。私たちの住むこの世界は、霊的な世界における目に見えない波動的な要素が元になり、その要素に基づいて物質的な世界が形成されると考えられています。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「Beginning Shlokas in Song and Chant」(トラック16-17)
・「ガネーシャ・サハスラナーマム&ガネーシャ・ストートラ」(トラック2)
・「シュリー・ガナパティ・ヴァンダナ」(トラック20)
・「Ganesh Bhakti(MP3)

・natetarAti bhIkaram navoditArka bhAsvaram
namat surAri nirjaram natAdhikApaduddharam
sureshvaram nidhIshvaram gajeshvaram ganeshvaram
maheshvaram tamAshraye parAtparam nirantaram
・ナテータラーティ・ビーカラン・ナヴォーディタールカ・バーシュヴァラム
ナマトゥ・スラーリ・ニルジャラン・ナターディカーパドゥッダラム
スレーシュヴァラン・ニディーシュヴァラン・ガジェーシュヴァラン・ガネーシュヴァラム
マヘーシュヴァラム・タマーシュライェー・パラートパラム・ニランタラム
・意味:彼の帰依者に敵対する者に恐怖を与える方、朝日の太陽のように輝く方、
神々やアスラに礼拝される方、帰依者の障碍を破壊する方、
神々のうちの神、一切の富の神、象頭の神、
シヴァの軍隊の長である偉大な神に、永遠に帰依いたします。

ガネーシャ・パンチャラトナムの第2節です。
このガネーシャの五つの宝石を日々瞑想する人は、病とは無縁の恵まれた生活を送ることができ、霊的富と物質的富を授かるといわれます。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「Beginning Shlokas in Song and Chant」(トラック16-17)
・「ガネーシャ・サハスラナーマム&ガネーシャ・ストートラ」(トラック2)
・「シュリー・ガナパティ・ヴァンダナ」(トラック20)
・「Ganesh Bhakti(MP3)



・mudA karAttamodakam sadA vimuktisAdhakam
kalAdharAvatamsakam vilAsi lokarakshakam
anAyakaika nAyakam vinAsitebhadaityakam
natAshubhAshu nAshakam namAmi tam vinAyakam
・ムダー・カラーッタモーダカン・サダー・ヴィムクティサーダカム
カラーダラーヴァタムサカン・ヴィラーシ・ローカラクシャカム
アナーヤカイカ・ナーヤカン・ヴィナーシテーバダイティヤカム
ナターシュバーシュ・ナーシャカン・ナマーミ・タム・ヴィナーヤカム
・意味:モーダカ(甘いお菓子)を手に持つ方、窮極の解脱を授ける方、
月の一部を身につける方、変化に富む世界を維持する方、
救われない人々の救済者、象の悪魔を倒される方、
不吉な出来事をすべて破壊するガネーシャ神に帰依いたします。

ガネーシャ・パンチャラトナムの第1節です。
ガネーシャ・パンチャラトナムは、ガネーシャの五つの宝石の意味で、初代シャンカラチャリヤの作品です。
ガネーシャの魅力溢れる特徴が描かれた美しい作品です。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「Beginning Shlokas in Song and Chant」(トラック16-17)
・「ガネーシャ・サハスラナーマム&ガネーシャ・ストートラ」(トラック2)
・「シュリー・ガナパティ・ヴァンダナ」(トラック20)
・「Ganesh Bhakti(MP3)

・vighneshvarAya varadAya surapriyAya
lambodarAya sakalAya jagathitAya
nAgAnanAya shruti yagna vibhUshitAya
gaurIsutayAya gananAtha namo namaste
・ヴィグネーシュヴァラーヤ・ヴァラダーヤ・スラプリヤーヤ
ランボーダラーヤ・サカラーヤ・ジャガティターヤ
ナーガーナナーヤ・シュルティ・ヤグナ・ヴィブーシターヤ
ガウリースタヤーヤ・ガナナータ・ナモー・ナマステ
・意味:障害を取り除き、願いを叶える愛しい方
大きなお腹をもち、一切のものを所有し、解脱を授けるお方
ヴェーダとヤグナに精通した、ガウリーの息子である
ガネーシャに帰命いたします

ガネーシャには、ヴィグネーシュヴァラ(障害を取り除く神)、ヴァラダ(恩寵を授ける神)、ランボーダラ(大きなお腹をもつ神)などのさまざまな別名があります。そのようなガネーシャのさまざまな栄光を讃えるマントラです。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ヒマラヤン・チャント」(トラック1)

・tvam brahma tvam vishnus-tvam rudras-tvam
indras-tvam agnis-tvam vayus-tvam suryas-tvam
chandrAs-tvam brahma bhUr-bhuvah svar-OM
・トヴァム・ブラフマー・トヴァム・ヴィシュヌ・トヴァム・ルドラ・トヴァム
インドラ・トヴァム・アグニ・トヴァム・ヴァーユ・トヴァム・スーリヤ・トヴァム
チャンドラ・トヴァム・ブラフマー・ブール・ブヴァハ・スヴァローム
・意味:あなたはブラフマーです。あなたはヴィシュヌです。あなたはルドラです。あなたはインドラです。あなたはアグニです。あなたはヴァーユです。あなたはスーリヤです。あなたはチャンドラです。ブラフマー、物質界、精神界、天界に幸あれ。

ヒンドゥー教は、多神教の形態をとりますが、根本的な教えはすべてブラフマン(梵)に帰結し、ブラフマンと結合することがヨーガの窮極の目的であり、悟りの境地であると説きます。ガネーシャ神やその他の神々は、表面的には違う神格ではあっても、すべては同じであることをたたえるマントラです。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ガナパティ・アタルヴァシールシャム・チャンティング with Shri Aswath



・Om Shrim Gan Saubhagya Ganapataye Varavarada
Sarvajanam Me Vashamaanaya Namaha(svaha)
・オーム・シュリーム・ガン・サウバーギャ・ガナパタイェー・ヴァラヴァラダ
サルヴァジャナム・メー・ヴァシャマーナヤ・ナマハ
・意味:幸運を与え、すべての吉兆の中の吉兆を与えるガネーシャ神よ、
全生命が意中にありますように。

このマントラは、スバ(幸運)・ラーバ(獲得)のマントラとして知られるガネーシャ・マントラです。「サルヴァジャナム・メー・ヴァシャマーナヤ・ナマハ」は、直訳ではすべての人々が私の制御下にありますように」との意味になりますが、これは、自身の中に存在する全生命をコントロールすること、すなわちセルフ・コントロール(自制)するためのマントラと解されます。自身の中の激質的(ラジャス)、暗質的(タマス)な性質を排し、純質(サットヴァ)な性質を確立するための極めて優れたマントラです。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ラクシュミー・ガネーシャ(CD2枚組)」(ディスク2・トラック2:Shubh Laabh Mantra)

・Vakratunda mahakaya
surya koti sama prabha
nirvighnam kuru me deva
sarva karyesu sarvada
・ヴァックラトゥンダ・マハーカーヤ
スーリヤ・コーティ・サマ・プラバ
ニルヴィグナム・クルメー・デーヴァ
サルヴァ・カーリェーシュ・サルヴァダ
・意味:曲がった牙を持ち、大きな身体をしたお方、
無数の太陽のように輝くお方よ、
どうか災いを取り除いてください、
私たちが行うすべての行為に起こりうる、すべての災いを。

ガネーシャ・ガーヤトリーにならんで、祭祀の始まりや一日の始まりに、よく唱えられるマントラです。朝にゆっくり唱えると、ガネーシャ神の恩寵に満ちた一日になることを予感させます。
このマントラが収録されているCDは以下のCDがあります。
・「ガネーシュ」(CDTM015C)



・Om Ekadantaya Vidmahe
Vakratundaya Dheemahi
Tanno Danti Prachodayat
・オーム・エーカダンターヤ・ヴィッドゥマヘー
ヴァックラトゥンダーヤ・ディーマヒー
タンノ・ダンテ・プラチョーダヤートゥ
・意味:どうか一本の牙(エーカダンタ)をもつ神を知り、
曲がった牙(ヴァックラトゥンダ)をもつ神を瞑想できますように。
象牙(ダンタ)をもつガネーシャ神が、私たちをそこに導き、照らしてくれますように。

ガネーシャ神のガーヤトリー・マントラは数種類ありますが、これはそのうちのひとつになります。すべての祭祀の始まり、1日の始まり、インドではさまざまな場面で頻繁に唱えられるマントラです。
このマントラが収録されているCDは以下のCDがあります。
・「ガネーシャ・ガーヤトリー・マントラ(Japa Mantra 108)」(CDSA431)
その他多数



・Om gam ganapataye namo namah
・オーム・ガン・ガナパタイェー・ナモー・ナマハ
・意味:群衆の主であるガネーシャ神に帰依いたします。

「ガン」はガネーシャ神のビージャ・マントラ(種子真言)となります。ガナパティは、群衆(ガナ)の主を意味するガネーシャ神の別名です。
このマントラが収録されているCDは以下のCDがあります。
・「シュリー・ガネーシャ・マントラ」(VMCDH59)
・「Shri Ganesha Dhyaan」(VMCDH63)
・「ガネーシャ・マントラ」(TSNCD01/2008)